CPU_FAN
∼
∼
∼
∼
1150
1155 / 1156
●プッシュピンをスライドさせ、マザーボードの取り付け穴に合わせる。
●Slide the Push-Pins to match the mounting holes of the motherboard.
●Glissez les épingles de manière à les faire correspondre avec les trous de fixation de
la carte mère.
●Justieren Sie die Push-Pins so, dass diese in die vorgesehenen Aufnahmen des
Mainboards passen.
●Deslice las clavijas de modo que encajen con los orificios de montaje de la placa
madre.
●Установите "Push-Pin" защелки соответственно отверстиям на материнской
плате.
Socket LGA 775 / 1150 / 1155 / 1156 / 1366
Socket AM2 / AM2+ / AM3 / AM3+ / FM1 / FM2 / FM2+
プッシュピンの取り付け
How to install the “Push-Pin”
プッシュピンの取り外し
How to remove the “Push-Pin”
①
③
⑦
⑦
④
② ③ ④
⑤ ⑦⑥ ⑧
①
⑤⑤
⑤⑤
①
パ ーツリスト / Items List / Liste des éléments / Lieferumfang / Lista de elementos / Комплект
intel
●
CPUから大きくはみ出さない程度の量を均一に塗る。
●Apply the thermal grease evenly.
●Appliquez la graisse thermique de façon égale.
●Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig.
●Aplique la grasa termal uniformemente.
●Распределите равномерно термопасту на
поверхности процессора.
●
CPUから大きくはみ出さない程度の量を均一に塗る。
●Apply the thermal grease evenly.
●Appliquez la graisse thermique de façon égale.
●Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig.
●Aplique la grasa termal uniformemente.
●Распределите равномерно термопасту на
поверхности процессора.
Comments to this Manuals